エアラインラブ

現役CA&元CA&ANA社員がお届けするCA美容&お得なトラベル情報

診断 Diagnosing

診断の際に患者さんに告げる内容は、患者さんにとって芳しくないものであることもあります。

 

そのため、いきなり内奥を告げるのではなく、文頭に次のような言葉を付け加えると

文の意味を和らげるので、覚えておくとよいでしょう。

 

I'm afraid .....

 .....と思います

 .....のようです

 

To tell you the truth .....

実を言うと .....

 

I suspect that .....

 .....の疑いがあります

 

Unforthnately, .....

残念ながら .....

 

It seems that .....

 .....のようです

 

It looks like .....

 .....のようです

 

I's say that .....

 .....と思います

 

 

You have a growth

腫瘍があります。

 

You have early stage cancer.

初期のガンがあります。

 

Your ulcer is psychosomatic caused by stress.

あなたの潰瘍はストレス性のものです。

 

There is a possibility of recerrence.

再発の可能性があります。

 

I'm afraid your cncer has spread to your ribs.

あなたのガンは肋骨に転移したようです。

 

Do you want a second opinion?

他の先生に診てもらいますか。

 

I'll explain what we're going to do, and if you have any questions, please feel free to ask me.

これからすることを説明します。質問があったら気軽に質問してください。

 

Read this consent form, and i you agree to with it, please sign it.

この同意書を読んで、同意できたら署名してください。

 

Do your want to donate any part of your body?

献体希望はありますか。

 

Would you agree to an autopsy?

病理解剖に同意しますか。

 

Your fever sould subside soon.

あなたの熱はすぐに治るでしょう。

 

Your wound will soon heal up.

あなたのけがはすぐに治るでしょう。

 

You will need to have another tet in a month.

1か月後もう1度検査が必要です。

 

The baby is due on July 7.

出産予定日は7月7日です。