エアラインラブ

現役CA&元CA&ANA社員がお届けするCA美容&お得なトラベル情報

名前のスペルを尋ねる

Could you spell your name, please?

お名前のつづりをいただけますか?

 

例文

Keiko: I'm sorry but I couldn't catch your name.

          Could you spell your last name, please?

         申し訳ありません。お名前が聞き取れませんでした。

  あなたのお名前のつづりをいただけますか?

Caller: Sure. It's B-R-A-D.

          もちろんです。B-R-A-Dです。

 

How do you spell your last name, please?

苗字はどうつづりますか。

 

Keiko: Mr. Brad, how do you spell your last name, please?

   ブラッドさん、ラストネームはどうつづりますか?

Caller: It's P for Picture, I for Imagination, T for Tokyo, another T for Tokyo.

    ピクチャーのP、イマジネーションのI、東京のT、もうひとつ東京のTです。

Keiko: Thank you Mr. Brad.

   ブラッドさん、ありがとうございます。

 

@Useful Expression お役立ち表現

 

May I have the spelling of your name?

お名前のつづりを教えていただけますか。

 

Would you spell your last name for me, please?

苗字のつづりをいただけますか。

 

It's B-R-A-D. Is that correct?

B-R-A-Dで正しいですか。

 

Let me confirm the spelling of your last name.

苗字のつづりを確認させてください。

 

You are Mr. Brad of Oceans12 company. Is that correct?

オーシャンズ12社のブラッド様ですね?

 

Thank you, Mr. Brad. I'll transfer your call to him now.

ブラッド様ありがとうございます。今すぐ彼に転送いたします。

 

Thank you, Mr. Brad. I'll put you through to him right now.

ブラッド様、ありがとうございます。ただいま電話をおつなぎいたします。