エアラインラブ

現役CA&元CA&ANA社員がお届けするCA美容&お得なトラベル情報

伝言を受ける

May I take a message?

ご伝言を承りましょうか。

 

Keiko : He is in New York right now.
            May I take a message? 
     彼は今ニューヨークにおります。
     ご伝言を承りましょうか?

Caller : Yes. Please tell him to call me back.
      はい、彼が戻ってきたら、私に電話をするように伝えてください。

 

I'll make sure he gets the message.

ご伝言を必ずお伝えします。

Keiko : Certainly. I'll make sure he gets the message and have him call you 
            when he return.
           かしこまりました。ご伝言を必ず申し伝えて、彼が戻り次第、
     こちらからお電話いたします。

Caller : Thank you for your help.
      ありがとうございます。


@Useful expression

・ご伝言を承りましょうか?
Would you like to leave a message?

・ただいま別の電話に出ております。
His line is busy right now.

# Certainly は、とても品があり、使えるビジネス英語です。
  お客様から何か依頼されたとき等、こちらを使います。