エアラインラブ

現役CA&元CA&ANA社員がお届けするCA美容&お得なトラベル情報

Go と Come の違い

ネイティブの会話で毎日のように話されている Go  と Come です。

今、行きます

というとき、なぜI'm coming. と、Come を使うのか、

と思った人も多いでしょう。

行くはGo で、来るはCome なのに、なぜCome なのか、と。

この違いは、相手のいるところに近づくのか、離れるのか、の違いで使い分けます。

英語では、相手中心に考えて話をします。

ですので、相手のいるところに行くときには、相手中心に考えて、

Come を使う、ということです。

相手からみたら、あなたが Come 来る、ということなのです。

相手の方向に行くのがCome、相手から離れていくのがGo です。



・Come  相手のいる場所に行く



話をしている相手のいるところに行くときには、Come を使います。

彼女と電話で話をしていて、これから会いに行ってもいい?

というときは、相手のいる場所に行くので、相手を中心に考えて、

Can I go right now?

ではなくて、

Can I come right now?

と言います。



また、相手と一緒にどこかへ行くときにも、Come を使います。

例1

A: Dinner is ready!  ディナーができたわよ!

B: I'm coming! 今行きます!

例2

A: I've got two opera tichet.  オペラのチケットが2枚あります。

B: Great. Can I come ? 素敵ですね。一緒に行ってもいいですか?

例3

A: Brad can come to your party tonight. ブラッドが今夜あなたのパーティーに来るって。

B: Yeah,he already called me. That's perfect!  彼から連絡があったわ。完璧ね!




・Go  どこかへ行く

話している相手から離れる、今いるところから、どこかへ行くときには Go を使います。

たとえば夜、ママに、今から出かけてくる、という時には

I'm going now.

と言います。

例1

A: Would you like to go out for dinner tonight?  今夜ディナーに行きませんか?

B: Sure. What time do you want to go?  いいわよ。何時に行きますか?

例2

A: I'm going to New York next week. 来週ニューヨークに行くんだ。

B: Sounds great. Have fun. いいわね。 楽しんできて。

例3

A: I have to go now. もう行きます。

B: See you. またね。




ちょっと微妙なケース

A: I'm going to a party. Do you want to come with me?
    パーティーに行くの。一緒に行きたい?

go with me?

でも使えるので、どちらでもOK です。

答えるときも、

I'm come with you.

でも、

I'm go with you.

でもOKです。

ネイティブは、

come 

を使う人が多いです。