エアラインラブ

現役CA&元CA&ANA社員がお届けするCA美容&お得なトラベル情報

Have a seat. の使い方

Have a seat. は、おかけください、という意味です。

Sit down. は、座れ、という命令文で、かなり失礼であり、大人のエリートネイティブは、使わない。

使うとしても、自分の子供に対して等、ごく稀な時。

これは、Please をつけて、Sit down, please.としても変わらず無礼で、教養や、育ちを疑われてしまいます。 。

ビジネスでは、いつもおかけになってください、はHave a seat. と言いましょう。

ビジネスシーン例

Client: Hello. I'm Brad Pitt from Hollywood Company.
           I have a one o'clock meeting with Takuya Kimura.
           こんにちは。ハリウッド社のブラッド・ピットです。
     木村拓哉さんと1時にミーティングがあります。

Receptionist: Mr.Pitt, we've been waiting for you.
                     I'll show you to the meeting room with him.
         ピットさん、お待ちしておりました。
                     お部屋にご案内いたします。
         

In the room.
部屋について。

Receptionist: Would you have a seat and wait for a minites?
         おかけになって少々お待ちいただけますか?







Have ~ は、ほかにもたくさん使うことのできる役立ちフレーズです。

ネイティブがよく使うのは、

Have a nice weekend.
よい週末を。

Have some more.
もっとどうぞ。

Have a great day.
よい一日を。

等があります。