All と Whole の違い
All と Whole は、どちらも
全部とか、全て、 という意味です。
では、ネイティブはどのように 使い分けているのでしょうか。
わかりやすく言うと、
ケーキのホールを切って、お皿の上に乗っているケーキ全部という意味ならAll,
ケーキのホール全部なら、Whole です。
たとえば、A が、B のお皿の上にある2ピースのケーキを見て、
A: May I have one?
1つ食べてもいい?
B: Yes, you can eat all . I'm full now.
2つ全部食べていいよ。今おなかいっぱいだから。
Whole は、
A: You know what, I ate a whole cake last year!
ねえ、昨年ケーキをまるごと食べたんだ。
と、言います。
Whole は、ひとつの個体を表す時に使います。
だから、ホールケーキ、というのですね。
クリスピークリームドーナツの例がわかりやすいです。
購入した方や、クリスピークリームファンは
ご存じかと思いますが、
クリスピークリームの12個入りのボックスを買ってきたとします。
DOZEN BOX ダズンボックス といいますよね。
その時に、
I can eat all doughnuts!
私なら全部食べれるよ!
I can eat the whole box of douhnuts!
私ならこのボックスのドーナツ全部食べれるよ!
となり、
ケーキひとつひとつの個体全部ならAll
ボックス全体をひとつとみるとWhole になります。
そうそう、
a whole と、the whole の違いですが、
これはネイティブの人でも間違う人が多いです。
a + 名詞 の時は特定のものではない時、
the + 名詞 の時は、この~と、特定のものが決まっている時です。
ケーキの例なら、
a cake は、ケーキをまるごと食べたことがある、と言っているだけで
どのケーキかわからないからa + cake になっています。
3つ目の例。
All の時
DVDを5本レンタルして、5本全部見たときは
I watched all the DVDs.
DVDを全部見ました。
となります。
All of ~というときもあります。
Whole の時
これに対して
Whole は、ひとつの個体まるごと全部、という意味なので、
DVDを1本だけレンタルしてきて、
そのDVDを最初から最後まで見たときに、
I watched the whole DVD.
DVDを全部見ました。
となります。
All は、ひとつひとつ、単体でいろいろあるものが集まっているものをまとめて「全部」
ということなので、DVDの後にsがついています。
Whole は、その個体まるまるひとつで「全部」です。
・The の位置
All + the ~
The whole ~
I ate all the cakes.
ボックスの中のケーキひとつひとつを全部食べた。
I ate the whole cake.
ボックスに入ったホールケーキをまるごと全部食べた。
・数えられる、可算名詞の時はWhole
I watched the whole DVD.
DVDを1本全部見ました。
I was in USA for the whole year .
1年中アメリカにいました。
これに対して、
・数えられない、不可算名詞の時はAll
He will deposit all of his money in the bank.
彼はすべてのお金を銀行に預金するつもりです。
I will give you all the love .
私のすべての愛をあなたにあげます。
全部とか、全て、 という意味です。
では、ネイティブはどのように 使い分けているのでしょうか。
わかりやすく言うと、
ケーキのホールを切って、お皿の上に乗っているケーキ全部という意味ならAll,
ケーキのホール全部なら、Whole です。
たとえば、A が、B のお皿の上にある2ピースのケーキを見て、
A: May I have one?
1つ食べてもいい?
B: Yes, you can eat all . I'm full now.
2つ全部食べていいよ。今おなかいっぱいだから。
Whole は、
A: You know what, I ate a whole cake last year!
ねえ、昨年ケーキをまるごと食べたんだ。
と、言います。
Whole は、ひとつの個体を表す時に使います。
だから、ホールケーキ、というのですね。
クリスピークリームドーナツの例がわかりやすいです。
購入した方や、クリスピークリームファンは
ご存じかと思いますが、
クリスピークリームの12個入りのボックスを買ってきたとします。
DOZEN BOX ダズンボックス といいますよね。
その時に、
I can eat all doughnuts!
私なら全部食べれるよ!
I can eat the whole box of douhnuts!
私ならこのボックスのドーナツ全部食べれるよ!
となり、
ケーキひとつひとつの個体全部ならAll
ボックス全体をひとつとみるとWhole になります。
そうそう、
a whole と、the whole の違いですが、
これはネイティブの人でも間違う人が多いです。
a + 名詞 の時は特定のものではない時、
the + 名詞 の時は、この~と、特定のものが決まっている時です。
ケーキの例なら、
a cake は、ケーキをまるごと食べたことがある、と言っているだけで
どのケーキかわからないからa + cake になっています。
3つ目の例。
All の時
DVDを5本レンタルして、5本全部見たときは
I watched all the DVDs.
DVDを全部見ました。
となります。
All of ~というときもあります。
Whole の時
これに対して
Whole は、ひとつの個体まるごと全部、という意味なので、
DVDを1本だけレンタルしてきて、
そのDVDを最初から最後まで見たときに、
I watched the whole DVD.
DVDを全部見ました。
となります。
All は、ひとつひとつ、単体でいろいろあるものが集まっているものをまとめて「全部」
ということなので、DVDの後にsがついています。
Whole は、その個体まるまるひとつで「全部」です。
・The の位置
All + the ~
The whole ~
I ate all the cakes.
ボックスの中のケーキひとつひとつを全部食べた。
I ate the whole cake.
ボックスに入ったホールケーキをまるごと全部食べた。
・数えられる、可算名詞の時はWhole
I watched the whole DVD.
DVDを1本全部見ました。
I was in USA for the whole year .
1年中アメリカにいました。
これに対して、
・数えられない、不可算名詞の時はAll
He will deposit all of his money in the bank.
彼はすべてのお金を銀行に預金するつもりです。
I will give you all the love .
私のすべての愛をあなたにあげます。