エアラインラブ

現役CA&元CA&ANA社員がお届けするCA美容&お得なトラベル情報

You Know  の使い方

You Know

には、3種類の使い方があります。

文章の

1 最初に出てくるYou Know

2 途中に出てくるYou Know

3 最後に出てくるYou Know


1 最初に出てくるYou Know~? ~じゃん?、~じゃない?



これは、相手が、その状況を知っているシチュエーションで使います。


So you know that restaurant I met my boyfriends for the first time?
私と彼が初めて出会ったレストランあるじゃん?

話している相手が、彼と出会ったレストランのことを知っていることを

前提として話しています。

A: You know I got on the firstclass when I went to paris the other day?
  この間パリに行った時ファーストクラスに乗った話したじゃん?

B: Yeah, I thought that's cool.
  うん、いいなーって思ったよ。





A:You know that tall, good looking guy that works at the cafe in Omotesando?
    表参道のカフェで働いてるあの背の高いイケメンいるじゃん?

B: Yeah, you are always talking about.
    いつも言ってる人ね。

A: Well, he asked me out on the date !
    彼からデートに誘われちゃった!


2 途中の~You Know~   あの~、えーっと~


言葉に詰まったとき、何か思い出せない間に

使います。考えている間を埋めるときですね。

I want to say the famous architecture of Gaudi...you know ...the Sagrada Familia.
言いたいのはガウディのあの有名な建築だよ...えーっと...サグラダ・ファミリアだ。


A: I just heard he bought the topical watch...you know...Apple Watch !
    たった今彼が話題のあの時計を買ったって聞いたのよ...えーっと...アップルウォッチよ!

B: Are you sure?
    本当に?





3 最後の~You know  ~でしょ、~でしょう、~ですよね、~だよね、


相手に同意や共感を求めるときに使います。

相手に自分の言っていることを理解してほしい、

同意、賛成してほしいときに使います。

A: I can't believe he will be transferred to New York next month , you know ?
  彼が来月ニューヨークへ転勤するなんて信じられないよね?

B: Yeah, we'll miss him.
    寂しくなるね。




You know が最後に続かないと、

A: I can't believe he will be transferred to New York next month.
    彼が来月ニューヨークに転勤するのは信じられない。



となり、通じないことはないのですが、

どこか会話が途切れてしまう印象があります。

ラストにYou knowをつけることで、

相手と会話をつなげる、コミュニケーションを続ける

効果もあります。


かなり使えて、

特に相手とのコミュニケーションに最適なフレーズですね。

なんかネイティブっぽい印象もあるから、クールに使いましょう。