エアラインラブ

現役CA&元CA&ANA社員がお届けするCA美容&お得なトラベル情報

道案内

外国人に道を聞かれたとき、焦ってしまうという人は多いです。

 

ただ、道案内のフレーズは決まっていますので、このフレーズを覚えてしまえば

大丈夫です。

役に立つフレーズです。



道を聞くときに使えるフレーズ


Excuse me.
すみません

Can I help you?
どうなさいました? 

Could you tell me how to get to (行きたいところ)?
~までどのように行くのか教えていただけますか?

Where are you going?
どちらに行かれるのですか?

Where do you want to go?
どちらに行きたいのですか?

Do you know where Times Square is?
タイムズ・スクエアはどちらかご存知ですか?



道の案内フレーズ


Go straight for ~ blocks.
~ブロック、まっすぐ進んでください。

Go straight until you get to ~.
~のところまでまっすぐ進んでください。

Go past ~
~を通り過ぎてください

Turn left at ~
~を左に曲がってください

Turn right at ~
~を右に曲がってください

Take the ~left
~番目の通りを左に曲がってください

cross ~
わたる

across from ~
~の向かい側に

next to ~
~の隣に

in front of ~
~の前に

behind~
~の裏側に

aroud the corner 
角を曲がったところに

within walking distance
歩いていける距離に

at the end of 
~の突き当りに

You are right here 
現在地はここです




例文 


A:Can you tell me how to get the Disney Bank?
 ディズニー・バンクの行き方を教えていただけますか?

B: Oh, sure. Go straight for two blocks ,and turn left at Cinderella Street.
 いいですよ。この道を2ブロック進んで、シンデレラ・ストリートを左に曲がってください。




It is close from here.
ここから近いですよ。

It is far from here.
ここから遠いですよ。

It's 7 minites walking from here.
ここから歩いて7分です。

Go straight , and turn left at the second corner.
まっすぐ進んで、2つ目の角を左にまがってください。

Turn left at the Starbucks.
スターバックスのところで左に曲がってください。

It's on the left.
左側にあります。

It's on Rapunzel Street.
ラプンツェル・ストリートにあります。

It's at the end of the this street.
この道のつきあたりにあります。

Go straight this way until you get to the traffic light .
この道を信号までまっすぐ進んでください。

You should take the taxi from here.
タクシーで行ったほうがいいですよ。

Take the Yamanote line.
山手線に乗ってください。

You can't miss it.
すぐにわかりますよ。





感謝の気持ちフレーズ


Thank you so much.
ありがとうございます。

You're welcome.
どういたしまして。

My pleasure.
どういたしまして。



他にもまだありますが、

特にネイティブが使うのは上記の3つです。




覚えておきたい頻出単語

intersection
交差点

traffic light
信号

corner 
角、曲がり角

crossing
横断歩道