Hope と Wish の違い
Hope
Wish
どちらも、~だといいな、という意味です。
ではどのように使い分けるのでしょうか。
Hope は、可能性がある願望、または可能性が高い願望です。
通常は、現在形が続きます。
たとえば、週末彼女とスノボーに行く約束をしているとき、
I hope it's sunny this weekend.
週末晴れるといいね
になって、週末晴れる可能性はかなり高いので、Hope を使います。
I hope you come our party weekend.
週末の私たちのパーティーにあなたが来れるといいですね。
I hope everything works out.
すべてうまくいくといいですね。
I hope you like it .
気に入ってくれるといいな。
Wish は、可能性が低い願望
I wish I had a Ferrari.
フェラーリを持っていたらいいのに。
今はフェラーリを買うことができない状態ですが、
持っていたらいいのに、と願望を
言っています。
wish + 未来形で使うとき
wish + would + 動詞
wish + could + 動詞
wish + 現在形で使うとき
wish + 過去形
wish + 過去進行形
wish + 過去形で使うとき
wish + had + 過去完了
wish + could have + 過去分詞
また、映画やドラマでよく聞く、
Can you come our party?
パーティーに来れる?
I wish I could.
行けたらいいのに。
は、絶対いけないけど、行きたい気持ちを表すいい表現です。
I wish you could come with us.
私たちと一緒に来れるといいのに。
I wish I spoke German.
ドイツ語を話せるといいのに。
Wish
どちらも、~だといいな、という意味です。
ではどのように使い分けるのでしょうか。
Hope は、可能性がある願望、または可能性が高い願望です。
通常は、現在形が続きます。
たとえば、週末彼女とスノボーに行く約束をしているとき、
I hope it's sunny this weekend.
週末晴れるといいね
になって、週末晴れる可能性はかなり高いので、Hope を使います。
I hope you come our party weekend.
週末の私たちのパーティーにあなたが来れるといいですね。
I hope everything works out.
すべてうまくいくといいですね。
I hope you like it .
気に入ってくれるといいな。
Wish は、可能性が低い願望
I wish I had a Ferrari.
フェラーリを持っていたらいいのに。
今はフェラーリを買うことができない状態ですが、
持っていたらいいのに、と願望を
言っています。
wish + 未来形で使うとき
wish + would + 動詞
wish + could + 動詞
wish + 現在形で使うとき
wish + 過去形
wish + 過去進行形
wish + 過去形で使うとき
wish + had + 過去完了
wish + could have + 過去分詞
また、映画やドラマでよく聞く、
Can you come our party?
パーティーに来れる?
I wish I could.
行けたらいいのに。
は、絶対いけないけど、行きたい気持ちを表すいい表現です。
I wish you could come with us.
私たちと一緒に来れるといいのに。
I wish I spoke German.
ドイツ語を話せるといいのに。